L’Afrique-du-Sud en littératures.
Rencontre avec le traducteur Georges Lory.
Mardi 22 mai à 19h.
Dans le cadre de : Dulcie September et Nelson Mandela, je me souviens - 30e anniversaire de l’assassinat de Dulcie September et 100e anniversaire de la naissance de Nelson Mandela (mars-juillet 2018).
Georges Lory, ancien co-directeur de RFI, a suivi la mutation de l’Afrique du sud de 1990 à 1994 en tant que conseiller culturel à l'ambassade de France à Pretoria, puis, depuis 2009, comme délégué général des Alliances françaises. De l'afrikaans ou de l'anglais, il a traduit plusieurs écrivains sud-africains : N. Gordimer, A. Krog, K. Matlwa, D. Meyer, B. Breytenbach, D. Botha, JM Coetzee, N. Ndebele …
Il a publié L’Afrique du Sud, Karthala - RFI, 2010, et Afrique australe. L’Afrique du Sud, ses voisins, leur mutation, Editions Autrement, 2000.
Accès libre.
Pour adultes.
Rencontre avec le traducteur Georges Lory.
Mardi 22 mai à 19h.
Dans le cadre de : Dulcie September et Nelson Mandela, je me souviens - 30e anniversaire de l’assassinat de Dulcie September et 100e anniversaire de la naissance de Nelson Mandela (mars-juillet 2018).
Georges Lory, ancien co-directeur de RFI, a suivi la mutation de l’Afrique du sud de 1990 à 1994 en tant que conseiller culturel à l'ambassade de France à Pretoria, puis, depuis 2009, comme délégué général des Alliances françaises. De l'afrikaans ou de l'anglais, il a traduit plusieurs écrivains sud-africains : N. Gordimer, A. Krog, K. Matlwa, D. Meyer, B. Breytenbach, D. Botha, JM Coetzee, N. Ndebele …
Il a publié L’Afrique du Sud, Karthala - RFI, 2010, et Afrique australe. L’Afrique du Sud, ses voisins, leur mutation, Editions Autrement, 2000.
Accès libre.
Pour adultes.